https://www.stagescrime.com/
Connexion
Nom d'utilisateur :

Mot de passe :



Connexion sécurisée

Mot de passe oublié?

Inscrivez-vous!
Menu principal
Qui est en ligne
355 utilisateur(s) en ligne (294utilisateur(s) en ligne sur Forum)

Membres: 0
Invités : 355

plus...
Infos du site
Webmaster
Vincent
Vincent
Co-Webmaster
marion
marion
 
Reportages
sarah
sarah
 
Actu, ...
Vincent
Vincent
vTROTTA
vTROTTA
 
Modérateurs
sebv
sebv
 
flo-
flo-
 
matthieu
matthieu
 
Agecanonix
Agecanonix
 
Calendrier
flo-
flo-
 

Traduction

Google Bablefish







Traduction du livre d'escrime de Filippo Vadi
#1
Habitué
Habitué


Informations utilisateur
http://ostdugriffonnoir.com/medias/2013/04/traduction_discours.pdf

Voici, pour les curieux, une assez bonne traduction en français de F. Vadi, maître d'armes au service de la cour des Este à la fin du XVème siècle.

Son texte est remarquable, tant par sa construction claire que par l'usage fait du découpage entre la partie technique et la partie dédiée au florilège technique.

Bref, si vous voulez en voir un peu plus sur ce que pouvait être l'escrime avant, lisez ce travail.

Date de publication : 11/07/2013 16:53
Twitter Facebook Google Plus Linkedin Del.icio.us Digg Reddit M. Wong Haut


Re: Traduction du livre d'escrime de Filippo Vadi
#2
Habitué
Habitué


Informations utilisateur
C'est pas ça qui nous ramènera des médailles de Rio.

Date de publication : 11/07/2013 19:14
Twitter Facebook Google Plus Linkedin Del.icio.us Digg Reddit M. Wong Haut


Re: Traduction du livre d'escrime de Filippo Vadi
#3
Fait partie des meubles
Fait partie des meubles


Informations utilisateur
Citation :
C'est pas ça qui nous ramènera des médailles de Rio.

Non, pour ça on compte sur toi.

Date de publication : 12/07/2013 12:30
Twitter Facebook Google Plus Linkedin Del.icio.us Digg Reddit M. Wong Haut


Re: Traduction du livre d'escrime de Filippo Vadi
#4
Habitué
Habitué


Informations utilisateur
Ça montre surtout qu'on peut faire de l'escrime autrement et dans un autre but que de gagner des médailles.

EDIT: erreur de clavier lamentable, mais F. Vadi n'est pas au service des Este, mais des Montefeltro. Nuance totalement inutile pour l'escrimeur, mais de taille pour le contexte.

Date de publication : 12/07/2013 13:08
Twitter Facebook Google Plus Linkedin Del.icio.us Digg Reddit M. Wong Haut


Re: Traduction du livre d'escrime de Filippo Vadi
#5
Fait partie des meubles
Fait partie des meubles


Informations utilisateur
Philippo Vadi a été au service des d’Este puis des Montefeltro
Apparemment il a été au service des deux familles.

En tout cas c'est un document intéressant consacré à une époque qui ne l'était pas moins. Et quelle somme de travail cette traduction doit représenter !

Date de publication : 12/07/2013 15:39
" Demain est une autre nuit "
Jan Zábrana
Twitter Facebook Google Plus Linkedin Del.icio.us Digg Reddit M. Wong Haut


Re: Traduction du livre d'escrime de Filippo Vadi
#6
Habitué
Habitué


Informations utilisateur
Je parlais de la date présumée de rédaction du bazar :). Mais oui, en effet. :D

Et pour le temps, nous ne comptons plus :). j'avais fait une traduction de ce texte au cours des années 2000, et je me souviens que cela a représenté plusieurs mois de travail. Je suppose que celle ci doit représenter à peu près la même masse de travail.

Date de publication : 12/07/2013 16:16
Twitter Facebook Google Plus Linkedin Del.icio.us Digg Reddit M. Wong Haut


Re: Traduction du livre d'escrime de Filippo Vadi
#7
Habitué
Habitué


Informations utilisateur
Merci d'avoir mis accessible votre traduction.
J'ai juste vite fait relus la description de l'épée. Oui, oui, oui, Pierre Al, j'aimerai bien trouvé une épée avec ces dimensions ...

Date de publication : 13/07/2013 19:43
Twitter Facebook Google Plus Linkedin Del.icio.us Digg Reddit M. Wong Haut


Re: Traduction du livre d'escrime de Filippo Vadi
#8
De passage
De passage


Informations utilisateur
Bonjour à tous et à toutes.
Je suis Maître d'Armes à Perpignan et entraîneur de Pentathlon Moderne. Après l'écriture d'un bréviaire pour l'initiation au combat médiéval en 2006. Je vous annonce la parution du Vadi en Novembre de cette année.


Date de publication : 11/09/2013 01:01
Twitter Facebook Google Plus Linkedin Del.icio.us Digg Reddit M. Wong Haut


Re: Traduction du livre d'escrime de Filippo Vadi
#9
De passage
De passage


Informations utilisateur
Pour une épée dans les dimensions de Vadi cliquez

Date de publication : 11/09/2013 01:03
Twitter Facebook Google Plus Linkedin Del.icio.us Digg Reddit M. Wong Haut


Re: Traduction du livre d'escrime de Filippo Vadi
#10
De passage
De passage


Informations utilisateur
Image redimensionnée

Date de publication : 11/09/2013 01:05
Twitter Facebook Google Plus Linkedin Del.icio.us Digg Reddit M. Wong Haut


Re: Traduction du livre d'escrime de Filippo Vadi
#11
Fait partie des meubles
Fait partie des meubles


Informations utilisateur
Article sur le site de la FFE

Date de publication : 17/10/2013 11:11
" Demain est une autre nuit "
Jan Zábrana
Twitter Facebook Google Plus Linkedin Del.icio.us Digg Reddit M. Wong Haut


Re : Traduction du livre d'escrime de Filippo Vadi
#12
De passage
De passage


Informations utilisateur
Bonjour,

Il a en effet été au service de la famille d'Este de 1445 à 1470 pendant 25 ans comme gouverneur de Regio et conseiller, période pendant laquelle il a également étudié les manuscrits de Fiore.

En 1482 il se rend chez les Montefeltro. Guidobaldo, 10 ans, vient de reprendre les rennes suite au décès de son père. Philippo Vadi lui offre son traité dans l'espoir de trouver un poste de maître d'armes.

Vous trouverez toute l'histoire de la famille Vadi sur http://www.medievalcombat.fr/fichiers ... -contexte-et-histoire.pdf

Date de publication : 28/11/2013 17:42
Médiéval Combat
http://www.medievalcombat.fr
Twitter Facebook Google Plus Linkedin Del.icio.us Digg Reddit M. Wong Haut


Re : Traduction du livre d'escrime de Filippo Vadi
#13
Habitué
Habitué


Informations utilisateur
Mouais, la consultation des manuscrits de "fiore" demeure une hypothèse... rien ne dit qu'il ne l'ai pas abordée sous une autre forme.

Date de publication : 29/11/2013 19:53
Twitter Facebook Google Plus Linkedin Del.icio.us Digg Reddit M. Wong Haut


Re : Traduction du livre d'escrime de Filippo Vadi
#14
Habitué
Habitué


Informations utilisateur
Dommage, car manque les 3/4 du document qui contient une traduction...

Date de publication : 29/11/2013 20:20
Twitter Facebook Google Plus Linkedin Del.icio.us Digg Reddit M. Wong Haut


Re : Traduction du livre d'escrime de Filippo Vadi
#15
Habitué
Habitué


Informations utilisateur
probablement parce que la traduction n'a pas était fait ...

Date de publication : 02/12/2013 15:57
Twitter Facebook Google Plus Linkedin Del.icio.us Digg Reddit M. Wong Haut








[Recherche avancée]


Escrime-Info : Mentions légales