Re: Expressions passées dans le langage courant
|
||||
---|---|---|---|---|
Habitué
|
Et.... "sabrer le champagne" ?
Date de publication : 01/06/2004 13:40
|
|||
Christine
|
||||
|
Re: Expressions passées dans le langage courant
|
||||
---|---|---|---|---|
Habitué
|
Tiens, je viens d'en avoir d'autres :
- avoir "l'épée de Damoclès" au-dessus de la tête - "s'escrimer" à faire quelque chose - se faire "sabrer"...
Date de publication : 01/06/2004 13:48
|
|||
Christine
|
||||
|
Re: Expressions passées dans le langage courant
|
||||
---|---|---|---|---|
Modérateur
|
"En deux temps, trois mouvements"
"Coup de temps" : Accident subit, surprise. "Voir le coup de temps", c'est le prévoir. "Pincer, Rattraper au demi-cercle" : Prendre à l'improviste
Date de publication : 02/06/2004 11:35
|
|||
"Lorsqu'on est trop curieux des choses qui se pratiquaient aux siècles passés, on demeure ordinairement fort ignorant de celles qui se pratiquent en celui-ci." Descartes
|
||||
|
Re: Expressions passées dans le langage courant
|
||||
---|---|---|---|---|
Habitué
|
Escrime et diététique
Dans la mesure où vous désirez retrouver votre ligne, parez au plus pressé : d'abord rompez l'engagement que vous avez pris(e) de faire 3 repas par jour. Ne vous dérobez pas, dites à Octave, le restaurateur que votre décision est sans appel car vos quintes de toux ont repris(es) et vos battements cardiaques redoublent. Et pour éviter tout froissement avec lui, répondez du tac au tac que vous avez l'impression d'étouffer. Esquivez-vous discrètement. S'il fait opposition, n'ayez pas la main dure, fendez-vous au contraire d'un grand salut (le grand salut désarme...). Chez vous, dînez dans la remise, dans la cave ou contre un mur. Coupez votre pain en six(te), préférez la botte de radis à la salade composée, l'arrêt au beurre noir à la coquille Saint-Jacques et terminez votre repas par une-deux ou trois flans. Si vous avez le sentiment de faire un mauvais choix, croisez les bras. Mais si votre seconde nature reprend le dessus, ne cédez pas au contre temps facheux qui consisterait à dîner chez une tierce personne. Dans tous les cas, évitez les invités. Conseils plus généraux : - ne répondez pas à l'appel du ventre - tenez les bouteilles à distance - préférez la marche à pied au demi-pression - évitez les corps à corps avant de passer à table - gardez-vous d'avaler votre sabre - doublez votre dose de sommeil - couvrez-vous en fonction du temps - agissez avec beaucoup de doigté et ...vous pourrez couler des jours heureux.
Date de publication : 18/06/2004 12:32
|
|||
"si ton sabre est trop court, allonge le d'un pas" (proverbe hongrois)
|
||||
|
Re: Expressions passées dans le langage courant
|
||||
---|---|---|---|---|
Bavard
|
fieffé couillon
Lorsque le score est à égalité, et que c'est la derniere touche, le perdant c'est le couillon. Therme utilisé dans certaines salle d'armes, ça vient du vieux français.
Date de publication : 20/06/2004 22:57
|
|||
|
Re: Expressions passées dans le langage courant
|
||||
---|---|---|---|---|
Fait partie des meubles
|
heuuu......
une main de velour dans un gant d'acier??? (ou cé dans le Lucky Luke...)
Date de publication : 21/06/2004 01:21
|
|||
|
Re: Expressions passées dans le langage courant
|
||||
---|---|---|---|---|
Accro
|
"Passer l'arme à gauche"
Viendrait du fait de monter les escalier dans un tour pendant le combat . Les tours étaient construites pour se défendre et pas pour attaquer et quand on montait, il fallait passer l'arme à gauche et les risques étaient bien plus grands. (non vérifiée)
Date de publication : 19/03/2005 11:05
|
|||
|
Re: Expressions passées dans le langage courant
|
||||
---|---|---|---|---|
Fait partie des meubles
|
Conter fleurette ?????Non, je plaisante
Date de publication : 06/04/2005 13:32
|
|||
Toujours d'estoc
|
||||
|
Re: Expressions passées dans le langage courant
|
||||
---|---|---|---|---|
Bavard
|
Entrer en lice,
vient de l'époque des tournois ou les chevaliers entraient sur le terrain de la joute Joute ? Il y a aussi la joute verbale...justement !
Date de publication : 12/04/2005 00:01
|
|||
|
Re: Expressions passées dans le langage courant
|
||||
---|---|---|---|---|
Bavard
|
Il y a aussi
- prendre la mouche -battre le fer tant qu'il est chaud - se faire clouer au sol (sens littéral)
Date de publication : 12/04/2005 22:56
|
|||
|
Re: Expressions passées dans le langage courant
|
||||
---|---|---|---|---|
Fait partie des meubles
|
Etre à merci
vient aussi des duels à deux armes et des combat en armure, c'etait il me semble cette espéce d'ouvre boite que les gens en arme tenaient de la main gauche et qu'ils mettaient sur la gorge du vaincu vae victis
Date de publication : 13/04/2005 06:58
|
|||
il y a trois sortes d'hommes les vivants, les morts et ceux qui vont en mer
Qu'il est doux de s'asseoir sur le bord de l'oued pour voir passer le cadavre de son ennemi Un exploit n'est souvent qu'un tour de con qui a réussi |
||||
|
Re: Expressions passées dans le langage courant
|
||||
---|---|---|---|---|
Accro
|
Hello !
Qui pourrait "rassemblez" ces belles expressions et indiquer comme auteur Escrime Info ? (par exemple, pour que je puisse les redire dans la gazette de mon club) ? Ou je peux mettre le nom de chacun (alias) ?
Date de publication : 13/04/2005 09:21
|
|||
Mary Read, femme pirate.
|
||||
|
Re: Expressions passées dans le langage courant
|
||||
---|---|---|---|---|
Fait partie des meubles
|
Je proposerai même que l'on puisse retrouver toutes ces expressions dans la rubrique glossaire
Date de publication : 13/04/2005 10:39
|
|||
Toujours d'estoc
|
||||
|
Re: Expressions passées dans le langage courant
|
||||
---|---|---|---|---|
Dort sur place
|
Quelqu'un saurait éclaircir l'origine pour le moins obscure de l'expression "liquider l'estoc" ?
Date de publication : 19/04/2005 16:25
|
|||
|
Re: Expressions passées dans le langage courant
|
||||
---|---|---|---|---|
Accro
|
alors ça c'est une bonne question
Date de publication : 19/04/2005 16:29
|
|||
|
Re: Expressions passées dans le langage courant
|
||||
---|---|---|---|---|
Dort sur place
|
Date de publication : 20/04/2005 10:02
|
|||
|
Re: Expressions passées dans le langage courant
|
||||
---|---|---|---|---|
Fait partie des meubles
|
ouais c'est comme avoir l'arme à l'oeil, et la botte de noeud vert
Date de publication : 20/04/2005 10:21
|
|||
il y a trois sortes d'hommes les vivants, les morts et ceux qui vont en mer
Qu'il est doux de s'asseoir sur le bord de l'oued pour voir passer le cadavre de son ennemi Un exploit n'est souvent qu'un tour de con qui a réussi |
||||
|
Re: Expressions passées dans le langage courant
|
||||
---|---|---|---|---|
Modérateur
|
ou bien l"accès-Sixte" (arriver au pied du podium)
Variante, encore plus approximative : "Il n'a que ses sixtes..."
Date de publication : 20/04/2005 10:28
|
|||
Morne en son noir veston, noeud pap' en bois au cou
On dirait du destin la froide sentinelle D'après Victor Hugo - La légende des siècles |
||||
|
Re: Expressions passées dans le langage courant
|
||||
---|---|---|---|---|
Accro
|
Et : engager la conversation ?
Date de publication : 11/05/2005 22:38
|
|||
|
Re: Expressions passées dans le langage courant
|
||||
---|---|---|---|---|
Fait partie des meubles
|
pour les tireurs débutants etre sans dessus dessous ou pour les plus comfirmé ouvrir la boite de quarte et pour rapetoufermer la ligne
Date de publication : 12/05/2005 06:37
|
|||
il y a trois sortes d'hommes les vivants, les morts et ceux qui vont en mer
Qu'il est doux de s'asseoir sur le bord de l'oued pour voir passer le cadavre de son ennemi Un exploit n'est souvent qu'un tour de con qui a réussi |
||||
|
Re: Expressions passées dans le langage courant
|
||||
---|---|---|---|---|
Dort sur place
|
y aurais pas l expression ni dieu ni maitre?
La religion etant proscrite dans les salles d armes, et en l absence du maitre d arme....
Date de publication : 12/05/2005 08:55
|
|||
Let's go to the castle of aaaaarrrrrgh!!
|
||||
|
Re: Expressions passées dans le langage courant
|
||||
---|---|---|---|---|
Fait partie des meubles
|
Citation :
Se méfier toutefois car la ligne ment (de menhirs). Plus sérieux : l' expression :" en trois coups de cuiller a pot" n' a rien a voir avec la cuisine , mais nous vient de la marine de guerre , le terme cuiller a pot étant le nom utilisé pour le sabre d' abordage sans doute a cause de la forme de son capuce... A propos de sabre, il y a aussi l' expression mettre le capuce a l' oreille (la, j' ai honte).
Date de publication : 27/05/2005 14:29
|
|||
L' ordre établi ne l' est jamais que par les ordres donnés par ceux qui ont ordonné de l' établir.Pierre Dac.
|
||||
|
Re: Expressions passées dans le langage courant
|
||||
---|---|---|---|---|
Dort sur place
|
Je ne partage pas ton interprétation.
En trois (parfois deux) coups de cuillères "à pot" fait allusion à une ruse de guerre assez répandue jusqu'au XVIIIe siècle. Elle consistait à attirer l'armée ennemie en quête de fourrage et autres nourritures en un lieu donné en semant des petites cuillères laissant imaginer la proximité des greniers. Le sergent Mouston, fourrier au régiment Picardie pendant la guerre de sept ans, explique dans ses mémoires comment sa compagnie parvint à dérouter l'armée ennemie "à coups de cuillères-appeaux"
Date de publication : 27/05/2005 15:53
|
|||
|
Re: Expressions passées dans le langage courant
|
||||
---|---|---|---|---|
Habitué
|
il existe également : " au temps pour moi", qui est devenu "autant pour moi". la bonne orthographe est « au temps pour moi ». L'origine est sans doute militaire (« temps » successifs de maniement d'arme, voir l'expression au temps d'escrime ou de la crosse.
Date de publication : 27/05/2005 17:07
|
|||
|
Re: Expressions passées dans le langage courant
|
||||
---|---|---|---|---|
Modérateur
|
Citation :
Autre source possible (piquée dans un dictionnaire rigolo) : [quote] Le bon roi Henri IV, apprenant par un courrier à cheval que son épouse avait donné naissance à un fils et que l'accouchement avait été rapide, convoque ses officiers et leur annonce : "Messieurs, la reine nous a donné un héritier, en trois coups de cul, hier, à Pau."
Date de publication : 27/05/2005 19:29
|
|||
Morne en son noir veston, noeud pap' en bois au cou
On dirait du destin la froide sentinelle D'après Victor Hugo - La légende des siècles |
||||
|
Re: Expressions passées dans le langage courant
|
||||
---|---|---|---|---|
Dort sur place
|
On dit d'une personne qui se tient droit comme une lame, le menton crânement pointé en avant de la tête (ou encore "en tête-de-pointe") qu'elle est "collé-monté"
Allusion direct et indiscutable à l'escrime nucléaire il me semble, non ?
Date de publication : 02/06/2005 14:55
|
|||
|